Држава:
Лига:
HC Slavons† - Rozhovor s manažérkou HC Slavons
Zdravý Vás opäť Góóól. Dnes sa nám úspešne podarilo zastihnúť manažérku tímu HC Slavons, Kerylin, a urobili sme s ňou veľmi úspešný rozhovor. Musíme konštatovať, že nie je až také monštrum a harpya ako sme predpokladali. Prinášame Vám rozhovor. (G=Góóól, K=Kerylin)
G: Dobrý deň, takže Vy ste manažérkou HC Slavons. Odkedy ste nastúpila do funkcie, tímu sa začalo veľmi dariť. Viete nám povedať, alebo naznačiť, čo stojí za týmto úspechom?
K: Áno, to som ja. A áno, viem Vám povedať v čom je tajomstvo nášho úspechu. Zaviedli sme nové pravidlá a začali makať. Zvýšili sme počet tréningov a vo väčšine zápasov hráme na tri formácie, kde sa dostanú len tí najlepší, takže každý má šancu zabojovať o to, aby sa dostal do jednej z formácií.
G: A čo hráči? Sú spokojní že trénujú viac a trávia na ľade podstatne viac času?
K: Áno, samozrejme. Všetko je to aj na nich. Ja by som ich k ničomu nenútila. Súhlasili s tým.
G: Takže nie je pravda že ich zamykáte na tréningu?
K: (smiech) Tak neviem ako ste na toto prišli, ale nie, nie je to pravda. Čo sú to nejaké zvery a ja ich krotiteľ? Ešte mi povedzte že ich bičujem. (smiech)
G: (sarkastický smiech so spomienkou na oznam vyčapený na dverách pracovne z minulej správy) A ako je to s hráčmi? Počuli sme, že viacerí neovládajú slovenčinu a to ste HC Slavons. A ani iné slovanské jazyky. Čo nám k tomu viete povedať?
K: No, tak to máte pravdu. Ale pracujeme na tom. Hráči navštevujú hodiny slovenského jazyka a veľmi si to pochvaľujú.
G: Dobrovoľne?
K: Samozrejme, všetko je u nás na báze dobrovoľnosti. Ja nikoho k ničomu nenútim. (vypúli svoje veľké modré nevinné okále)
G: Počuli sme, že Váš kapitán nepatrí medzi štatisticky najlepších hráčov. Ako je potom možné, že sa objavuje v prvých troch formáciách a ešte je aj kapitán?
K: No, to máte tak. Filip je veľmi usilovný a pracovitý. Hoci štatisticky nie je na tom najlepšie, no v takmer každom zápase vsieti gól a v takmer každom druhom je jednou z hviezd. Je tam potenciál a to vidí aj tréner.
G: Takže v tom nie je nič osobné?
K: Nie.
G: Zatiaľ sa držíte v postupovej časti do playoff, ale čaká Vás pár ťažkých zápasov. Načrtnete taktiku?
K: To áno, čakajú nás tí najlepší z tabuľky. A taktika? Ako vždy. Po uzdravení pár hráčov možno s trénerom zostavíme znova štyri formácie. Uvidíme. Každý zápas je individuálny a ku každému tak aj pristupujeme. No viac nepoviem, nechceme predsa aby sa súperi na nás patrične pripravili.
G: Ďakujem Vám za rozhovor, snáď už len na záver. Zúčastňujete sa tréningov a motivačných rečí? Prípadne zostavovania formácií a rozhodovania kto v nich bude?
K: Áno, osobne. Nesedím s vedením vo VIP ale som dole s trénerom a hráčmi, snažím sa ich motivovať a sledujem ich pokrok. Taktiež aj na tréningoch a priateľských zápasoch, kde oťukávame nádejných hráčov.
G: (No jasne, motivácia typu: Vyhrajte alebo Vás v tej hale zavriem navždy.) Ďakujem, dovidenia a veľa šťastia.
K: Ďakujem. Dovi.
G: Dobrý deň, takže Vy ste manažérkou HC Slavons. Odkedy ste nastúpila do funkcie, tímu sa začalo veľmi dariť. Viete nám povedať, alebo naznačiť, čo stojí za týmto úspechom?
K: Áno, to som ja. A áno, viem Vám povedať v čom je tajomstvo nášho úspechu. Zaviedli sme nové pravidlá a začali makať. Zvýšili sme počet tréningov a vo väčšine zápasov hráme na tri formácie, kde sa dostanú len tí najlepší, takže každý má šancu zabojovať o to, aby sa dostal do jednej z formácií.
G: A čo hráči? Sú spokojní že trénujú viac a trávia na ľade podstatne viac času?
K: Áno, samozrejme. Všetko je to aj na nich. Ja by som ich k ničomu nenútila. Súhlasili s tým.
G: Takže nie je pravda že ich zamykáte na tréningu?
K: (smiech) Tak neviem ako ste na toto prišli, ale nie, nie je to pravda. Čo sú to nejaké zvery a ja ich krotiteľ? Ešte mi povedzte že ich bičujem. (smiech)
G: (sarkastický smiech so spomienkou na oznam vyčapený na dverách pracovne z minulej správy) A ako je to s hráčmi? Počuli sme, že viacerí neovládajú slovenčinu a to ste HC Slavons. A ani iné slovanské jazyky. Čo nám k tomu viete povedať?
K: No, tak to máte pravdu. Ale pracujeme na tom. Hráči navštevujú hodiny slovenského jazyka a veľmi si to pochvaľujú.
G: Dobrovoľne?
K: Samozrejme, všetko je u nás na báze dobrovoľnosti. Ja nikoho k ničomu nenútim. (vypúli svoje veľké modré nevinné okále)
G: Počuli sme, že Váš kapitán nepatrí medzi štatisticky najlepších hráčov. Ako je potom možné, že sa objavuje v prvých troch formáciách a ešte je aj kapitán?
K: No, to máte tak. Filip je veľmi usilovný a pracovitý. Hoci štatisticky nie je na tom najlepšie, no v takmer každom zápase vsieti gól a v takmer každom druhom je jednou z hviezd. Je tam potenciál a to vidí aj tréner.
G: Takže v tom nie je nič osobné?
K: Nie.
G: Zatiaľ sa držíte v postupovej časti do playoff, ale čaká Vás pár ťažkých zápasov. Načrtnete taktiku?
K: To áno, čakajú nás tí najlepší z tabuľky. A taktika? Ako vždy. Po uzdravení pár hráčov možno s trénerom zostavíme znova štyri formácie. Uvidíme. Každý zápas je individuálny a ku každému tak aj pristupujeme. No viac nepoviem, nechceme predsa aby sa súperi na nás patrične pripravili.
G: Ďakujem Vám za rozhovor, snáď už len na záver. Zúčastňujete sa tréningov a motivačných rečí? Prípadne zostavovania formácií a rozhodovania kto v nich bude?
K: Áno, osobne. Nesedím s vedením vo VIP ale som dole s trénerom a hráčmi, snažím sa ich motivovať a sledujem ich pokrok. Taktiež aj na tréningoch a priateľských zápasoch, kde oťukávame nádejných hráčov.
G: (No jasne, motivácia typu: Vyhrajte alebo Vás v tej hale zavriem navždy.) Ďakujem, dovidenia a veľa šťastia.
K: Ďakujem. Dovi.
Последња саопштења
Топ саопштења